Terms of Use 使用条款 Términos de Uso 利用規約

Last Updated: January 30, 2026 最后更新:2026年1月30日 Última Actualización: 30 de Enero de 2026 最終更新日:2026年1月30日

Welcome to LingBot-World. By accessing or using our website (lingbot-world.xyz) and our open-source AI world model software, you agree to be bound by these Terms of Use. Please read them carefully before using our services.

欢迎使用 LingBot-World。通过访问或使用我们的网站(lingbot-world.xyz)及我们的开源AI世界模型软件,即表示您同意受这些使用条款的约束。请在使用我们的服务前仔细阅读。

Bienvenido a LingBot-World. Al acceder o utilizar nuestro sitio web (lingbot-world.xyz) y nuestro software de modelo de mundo de IA de código abierto, usted acepta estar sujeto a estos Términos de Uso. Lea atentamente antes de usar nuestros servicios.

LingBot-Worldへようこそ。当社のウェブサイト(lingbot-world.xyz)およびオープンソースAIワールドモデルソフトウェアにアクセスまたは使用することにより、これらの利用規約に拘束されることに同意したことになります。サービスをご利用になる前に、必ずお読みください。

1. Acceptance of Terms 1. 条款接受 1. Aceptación de los Términos 1. 規約の承諾

By accessing the LingBot-World website or downloading, installing, or using the LingBot-World software, you acknowledge that you have read, understood, and agree to be bound by these Terms of Use. If you do not agree to these terms, please do not use LingBot-World.

通过访问LingBot-World网站或下载、安装或使用LingBot-World软件,即表示您确认已阅读、理解并同意受这些使用条款的约束。如果您不同意这些条款,请勿使用LingBot-World。

Al acceder al sitio web de LingBot-World o al descargar, instalar o utilizar el software LingBot-World, usted reconoce que ha leído, comprendido y acepta estar sujeto a estos Términos de Uso. Si no está de acuerdo con estos términos, por favor no utilice LingBot-World.

LingBot-Worldのウェブサイトにアクセスするか、LingBot-Worldソフトウェアをダウンロード、インストール、または使用することにより、これらの利用規約を読み、理解し、拘束されることに同意したことを認めます。これらの条件に同意しない場合は、LingBot-Worldを使用しないでください。

2. Description of LingBot-World 2. LingBot-World 描述 2. Descripción de LingBot-World 2. LingBot-Worldの説明

LingBot-World is an open-source real-time interactive AI world model that generates infinite explorable 3D worlds from a single image. The LingBot-World project includes:

LingBot-World是一个开源的实时交互式AI世界模型,能够从单张图像生成无限可探索的3D世界。LingBot-World项目包括:

LingBot-World es un modelo de mundo de IA interactivo en tiempo real de código abierto que genera mundos 3D infinitos y explorables a partir de una sola imagen. El proyecto LingBot-World incluye:

LingBot-Worldは、単一の画像から無限に探索可能な3Dワールドを生成するオープンソースのリアルタイムインタラクティブAIワールドモデルです。LingBot-Worldプロジェクトには以下が含まれます:

3. Open Source License 3. 开源许可证 3. Licencia de Código Abierto 3. オープンソースライセンス

The LingBot-World software is released under the Apache 2.0 License. This means:

LingBot-World软件在 Apache 2.0许可证 下发布。这意味着:

El software LingBot-World se publica bajo la Licencia Apache 2.0. Esto significa:

LingBot-WorldソフトウェアはApache 2.0ライセンスの下でリリースされています。これは以下を意味します:

The full Apache 2.0 License text can be found at: apache.org/licenses/LICENSE-2.0

完整的Apache 2.0许可证文本可在此处找到:apache.org/licenses/LICENSE-2.0

El texto completo de la Licencia Apache 2.0 se puede encontrar en: apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Apache 2.0ライセンスの全文は以下で確認できます:apache.org/licenses/LICENSE-2.0

4. Acceptable Use Policy 4. 可接受使用政策 4. Política de Uso Aceptable 4. 許容される使用ポリシー

When using LingBot-World, you agree NOT to:

使用LingBot-World时,您同意不会:

Al usar LingBot-World, usted acepta NO:

LingBot-Worldを使用する際、以下の行為を行わないことに同意します:

Important: LingBot-World is a powerful AI tool. Users are responsible for ensuring their use complies with all applicable laws and ethical guidelines. Generated content should be used responsibly.

重要提示:LingBot-World是一款强大的AI工具。用户有责任确保其使用符合所有适用的法律和道德准则。生成的内容应负责任地使用。

Importante: LingBot-World es una herramienta de IA poderosa. Los usuarios son responsables de asegurar que su uso cumpla con todas las leyes y pautas éticas aplicables. El contenido generado debe usarse responsablemente.

重要:LingBot-Worldは強力なAIツールです。ユーザーは、適用されるすべての法律および倫理ガイドラインに準拠した使用を確保する責任があります。生成されたコンテンツは責任を持って使用してください。

5. Intellectual Property 5. 知识产权 5. Propiedad Intelectual 5. 知的財産

5.1 LingBot-World Trademark 5.1 LingBot-World商标 5.1 Marca Comercial LingBot-World 5.1 LingBot-World商標

The name "LingBot-World" and associated logos are trademarks of the LingBot-World project. While the software is open-source, you may not use the LingBot-World name or branding in a way that suggests endorsement or affiliation without permission.

"LingBot-World"名称及相关标志是LingBot-World项目的商标。虽然该软件是开源的,但未经许可,您不得以暗示认可或隶属关系的方式使用LingBot-World名称或品牌。

El nombre "LingBot-World" y los logotipos asociados son marcas comerciales del proyecto LingBot-World. Aunque el software es de código abierto, no puede usar el nombre o la marca LingBot-World de manera que sugiera respaldo o afiliación sin permiso.

「LingBot-World」という名称および関連するロゴは、LingBot-Worldプロジェクトの商標です。ソフトウェアはオープンソースですが、許可なくLingBot-Worldの名称やブランドを承認や提携を示唆する方法で使用することはできません。

5.2 Generated Content 5.2 生成的内容 5.2 Contenido Generado 5.2 生成されたコンテンツ

Content generated using LingBot-World is owned by the user who generated it, subject to:

使用LingBot-World生成的内容归生成者所有,但须遵守:

El contenido generado usando LingBot-World es propiedad del usuario que lo generó, sujeto a:

LingBot-Worldを使用して生成されたコンテンツは、以下の条件に従い、生成したユーザーに帰属します:

5.3 Contributions 5.3 贡献 5.3 Contribuciones 5.3 貢献

If you contribute code, documentation, or other materials to the LingBot-World project, you grant the project a perpetual, worldwide, royalty-free license to use, modify, and distribute your contributions under the Apache 2.0 License.

如果您向LingBot-World项目贡献代码、文档或其他材料,即表示您授予该项目永久的、全球性的、免版税的许可,以根据Apache 2.0许可证使用、修改和分发您的贡献。

Si contribuye con código, documentación u otros materiales al proyecto LingBot-World, usted otorga al proyecto una licencia perpetua, mundial y libre de regalías para usar, modificar y distribuir sus contribuciones bajo la Licencia Apache 2.0.

LingBot-Worldプロジェクトにコード、ドキュメント、またはその他の資料を提供する場合、Apache 2.0ライセンスの下で、プロジェクトに対してあなたの貢献を使用、変更、および配布する永続的で世界規模のロイヤリティフリーライセンスを付与することになります。

6. Disclaimer of Warranties 6. 免责声明 6. Descargo de Garantías 6. 保証の免責

LingBot-World is provided "AS IS" and "AS AVAILABLE" without warranties of any kind, either express or implied, including but not limited to:

LingBot-World按"原样"和"可用"提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:

LingBot-World se proporciona "TAL CUAL" y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas, incluyendo pero no limitado a:

LingBot-Worldは、明示または黙示を問わず、以下を含むがこれに限定されない、いかなる種類の保証もなく「現状のまま」および「利用可能な状態で」提供されます:

7. Limitation of Liability 7. 责任限制 7. Limitación de Responsabilidad 7. 責任の制限

To the maximum extent permitted by law, the LingBot-World team, contributors, and affiliates shall not be liable for any:

在法律允许的最大范围内,LingBot-World团队、贡献者和关联方不对以下情况承担责任:

En la máxima medida permitida por la ley, el equipo de LingBot-World, los colaboradores y afiliados no serán responsables de:

法律で許容される最大限の範囲で、LingBot-Worldチーム、貢献者、および関連会社は以下について責任を負いません:

8. Indemnification 8. 赔偿 8. Indemnización 8. 補償

You agree to indemnify, defend, and hold harmless the LingBot-World team, contributors, and affiliates from any claims, damages, losses, liabilities, costs, or expenses (including reasonable attorney's fees) arising from:

您同意赔偿、辩护并使LingBot-World团队、贡献者和关联方免受因以下原因引起的任何索赔、损害、损失、责任、成本或费用(包括合理的律师费):

Usted acepta indemnizar, defender y mantener indemne al equipo de LingBot-World, colaboradores y afiliados de cualquier reclamo, daño, pérdida, responsabilidad, costo o gasto (incluyendo honorarios razonables de abogados) que surjan de:

以下から生じるいかなる請求、損害、損失、責任、費用、または経費(合理的な弁護士費用を含む)についても、LingBot-Worldチーム、貢献者、および関連会社を補償、防御し、損害を与えないことに同意するものとします:

9. System Requirements 9. 系统要求 9. Requisitos del Sistema 9. システム要件

LingBot-World has specific hardware requirements for optimal performance. The LingBot-World team does not guarantee performance on systems that do not meet the recommended specifications. Users are responsible for ensuring their hardware meets the requirements.

LingBot-World有特定的硬件要求以获得最佳性能。LingBot-World团队不保证在不符合推荐规格的系统上的性能。用户有责任确保其硬件满足要求。

LingBot-World tiene requisitos de hardware específicos para un rendimiento óptimo. El equipo de LingBot-World no garantiza el rendimiento en sistemas que no cumplan con las especificaciones recomendadas. Los usuarios son responsables de asegurar que su hardware cumpla con los requisitos.

LingBot-Worldには最適なパフォーマンスのための特定のハードウェア要件があります。LingBot-Worldチームは、推奨仕様を満たさないシステムでのパフォーマンスを保証しません。ユーザーは、自身のハードウェアが要件を満たしていることを確認する責任があります。

10. Third-Party Services 10. 第三方服务 10. Servicios de Terceros 10. サードパーティサービス

LingBot-World may integrate with or link to third-party services, including:

LingBot-World可能与第三方服务集成或链接,包括:

LingBot-World puede integrarse con o enlazar a servicios de terceros, incluyendo:

LingBot-Worldは、以下を含むサードパーティサービスと統合またはリンクする場合があります:

Your use of third-party services is subject to their respective terms and conditions. LingBot-World is not responsible for the availability, content, or practices of third-party services.

您对第三方服务的使用受其各自条款和条件的约束。LingBot-World不对第三方服务的可用性、内容或做法负责。

Su uso de servicios de terceros está sujeto a sus respectivos términos y condiciones. LingBot-World no es responsable de la disponibilidad, contenido o prácticas de los servicios de terceros.

サードパーティサービスの使用は、それぞれの利用規約に従います。LingBot-Worldは、サードパーティサービスの可用性、コンテンツ、または慣行について責任を負いません。

11. Modifications to Terms 11. 条款修改 11. Modificaciones a los Términos 11. 規約の変更

We reserve the right to modify these Terms of Use at any time. Changes will be effective immediately upon posting on the LingBot-World website. Your continued use of LingBot-World after changes are posted constitutes your acceptance of the modified terms.

我们保留随时修改本使用条款的权利。更改将在LingBot-World网站上发布后立即生效。您在更改发布后继续使用LingBot-World即表示您接受修改后的条款。

Nos reservamos el derecho de modificar estos Términos de Uso en cualquier momento. Los cambios serán efectivos inmediatamente después de su publicación en el sitio web de LingBot-World. Su uso continuado de LingBot-World después de la publicación de los cambios constituye su aceptación de los términos modificados.

当社は、いつでも本利用規約を変更する権利を留保します。変更は、LingBot-Worldウェブサイトに掲載された時点で直ちに有効となります。変更が掲載された後もLingBot-Worldを継続して使用することは、変更された規約を承諾したことを意味します。

12. Termination 12. 终止 12. Terminación 12. 終了

We may terminate or suspend your access to the LingBot-World website at any time, without prior notice, for conduct that we believe violates these Terms of Use or is harmful to other users, us, or third parties. The open-source nature of LingBot-World means you may continue to use the software under the Apache 2.0 License, but website access may be restricted.

我们可能随时终止或暂停您对LingBot-World网站的访问,无需事先通知,如果我们认为您的行为违反了本使用条款或对其他用户、我们或第三方有害。LingBot-World的开源性质意味着您可以继续根据Apache 2.0许可证使用该软件,但网站访问可能会受到限制。

Podemos terminar o suspender su acceso al sitio web de LingBot-World en cualquier momento, sin previo aviso, por conducta que creamos viola estos Términos de Uso o es perjudicial para otros usuarios, nosotros o terceros. La naturaleza de código abierto de LingBot-World significa que puede continuar usando el software bajo la Licencia Apache 2.0, pero el acceso al sitio web puede estar restringido.

当社は、本利用規約に違反すると思われる行為、または他のユーザー、当社、または第三者に有害な行為に対して、事前の通知なしにいつでもLingBot-Worldウェブサイトへのアクセスを終了または停止することができます。LingBot-Worldのオープンソースの性質上、Apache 2.0ライセンスの下でソフトウェアを引き続き使用できますが、ウェブサイトへのアクセスは制限される場合があります。

13. Governing Law 13. 适用法律 13. Ley Aplicable 13. 準拠法

These Terms of Use shall be governed by and construed in accordance with applicable laws, without regard to conflict of law principles. Any disputes arising from these terms shall be resolved through good-faith negotiation or, if necessary, through appropriate legal channels.

本使用条款应受适用法律管辖并按其解释,不考虑法律冲突原则。因本条款引起的任何争议应通过善意协商解决,必要时通过适当的法律途径解决。

Estos Términos de Uso se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes aplicables, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa que surja de estos términos se resolverá mediante negociación de buena fe o, si es necesario, a través de los canales legales apropiados.

本利用規約は、法の抵触に関する原則にかかわらず、適用される法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。本規約に起因する紛争は、誠実な交渉により、または必要に応じて適切な法的手段を通じて解決されるものとします。

14. Severability 14. 可分割性 14. Divisibilidad 14. 分離可能性

If any provision of these Terms of Use is found to be unenforceable or invalid, that provision shall be limited or eliminated to the minimum extent necessary, and the remaining provisions shall remain in full force and effect.

如果本使用条款的任何条款被认定为不可执行或无效,该条款应在必要的最小范围内受到限制或取消,其余条款仍然完全有效。

Si alguna disposición de estos Términos de Uso se considera inaplicable o inválida, dicha disposición se limitará o eliminará en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

本利用規約のいずれかの条項が執行不能または無効と判断された場合、当該条項は必要最小限の範囲で制限または削除されるものとし、残りの条項は完全に有効であり続けるものとします。

15. Entire Agreement 15. 完整协议 15. Acuerdo Completo 15. 完全合意

These Terms of Use, together with the Privacy Policy, Disclaimer, and Apache 2.0 License, constitute the entire agreement between you and LingBot-World regarding your use of our services and software.

本使用条款与隐私政策、免责声明和Apache 2.0许可证一起,构成您与LingBot-World之间关于使用我们服务和软件的完整协议。

Estos Términos de Uso, junto con la Política de Privacidad, el Descargo de Responsabilidad y la Licencia Apache 2.0, constituyen el acuerdo completo entre usted y LingBot-World con respecto a su uso de nuestros servicios y software.

本利用規約は、プライバシーポリシー、免責事項、およびApache 2.0ライセンスとともに、当社のサービスおよびソフトウェアの使用に関するお客様とLingBot-Worldとの間の完全な合意を構成します。

16. Contact 16. 联系方式 16. Contacto 16. お問い合わせ

If you have questions about these Terms of Use, please contact us through:

如果您对本使用条款有任何疑问,请通过以下方式联系我们:

Si tiene preguntas sobre estos Términos de Uso, contáctenos a través de:

本利用規約についてご質問がある場合は、以下の方法でお問い合わせください: